Keine exakte Übersetzung gefunden für وصف الجريمة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch وصف الجريمة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • They're having a horrific crime described to them. They have to blame someone.
    لديهم وصف جريمة مروّعة عليهم إلقاء المسؤولية على أحدٍ ما
  • Some doubts remained, however, about the question of defining the offence of enforced disappearance as an independent offence in domestic law;
    ومسألة وصف جريمة الاختفاء القسري كجريمة مستقلة في القانون الداخلي مطروحة؛
  • The description of a crime in trafficking in persons would correspond to international conventions such as the Additional Protocol of the UN General Assembly against Trans-national Organized Crime.
    وسيتفق وصف جريمة الاتجار بالأشخاص مع الاتفاقيات الدولية، مثل البروتوكول الإضافي للجمعية العامة للأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
  • Naming and defining this crime will promote the Convention's aim, inter alia, by alerting everyone, including perpetrators, victims, and the public, to the special gravity of the crime of torture.
    وسيعزز وصف الجريمة وتعريفها هدف الاتفاقية، بوسائل منها، تنبيه الجميع، بمن فيهم الجناة، والضحايا، والجمهور، إلى مدى خطورة جريمة التعذيب.
  • On constitutional reform, OHCHR-Mexico highlighted the intention to give exceptional status to organized crime.
    وبخصوص الإصلاح الدستوري أشار مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان في المكسيك إلى محاولات وصف الجريمة المنظَّمة بالحالة الاستثنائية.
  • Paragraphs 1, 2 and 3, which define concepts used in the description of the offence, should be read in the context of the commentary to article 2 (1): definition of the crime.
    فالفقرات 1 و 2 و 3 التي تُعرف المفاهيم المستخدمة في وصف الجريمة، يجب قراءتها في سياق التعليق المادة 2 الفقرة الفرعية 1: تعريف الجريمة.
  • Consequently, the criteria applied in determining what constitutes a non-political crime are that the offence should be outside the description of a political offence and that it should come under an act considered criminal by the law.
    وتبعا لذلك فإن المعايير المطبّقة لتقرير ما الذي يشكِّل جريمة غير سياسية هي أن تخرج الجريمة من وصف الجريمة السياسية وتندرج تحت أي فعل مجرم بواسطة القانون.
  • In his 2007 State of the Territory address, Governor deJongh called crime one of the primary social problems facing the Territory.
    في الخطاب الذي ألقاه الحاكم ديجونغ عن حالة الإقليم لعام 2007، وصف الجريمة بأنها من أخطر المشاكل الاجتماعية التي يواجهها الإقليم.
  • (a) Incorporate in its criminal legislation the definition of torture as set forth in the Convention, make torture a crime and stipulate penalties commensurate with its seriousness;
    (أ) إدراج تعريف التعذيب على نحو ما ورد في الاتفاقية في التشريع الجنائي الوطني ووصف جريمة التعذيب، مع تحديد عقوبة تتناسب مع خطورة هذه الجريمة.
  • In the description of the offence, the word “illegal” means any circumstances that may be inconsistent with the provisions of the administrative regulations governing the possession and sale of these products.
    وفي وصف الجريمة، تعني عبارة “غير مشروع” أية ظروف قد لا تنسجم مع أحكام اللوائح الإدارية المنظمة لامتلاك هذه المنتجات وبيعها.